Lokalisatie van Software en Websites

Het kiezen van de juiste partner voor het lokaliseren van uw website en/of software is een kwestie van het vinden van de ideale combinatie van taalkundige kennis en technische expertise. De lokalisatie-afdeling van Overtaal is opgezet met het oog op de benodigde flexibiliteit om op strategische wijze slim samengestelde teams van projectmanagers, vertalers en engineers in te kunnen zetten. Zo bieden wij voor iedere situatie een praktische combinatie van taalkundige en technische kennis.

 

In de loop der jaren hebben wij uitgebreide ervaring opgedaan op het gebied van software- en websitelokalisatie. We kunnen u de volgende diensten bieden:

  • Vertaling van gebruikersinterfaceteksten direct in het softwaresysteem
  • Vertaling van webcontent, aangevuld met lokaal gecreëerde content of kopijlokalisatie
  • Vertaling van helpbestanden, softwarehandleidingen en trainingsmateriaal in aanvulling op de gebruikersinterface van de softwareproducten van de klant
  • Export van de inhoud van systemen of werken met exports van klantsystemen (software, CMS)
  • Gebruik van CAT-tools en van een geavanceerde workflow voor lokaliseren en testen
  • Rechtstreeks vertalen in het bronformaat – uw webmaster kan ons html- of xml-bestanden sturen die wij vervolgens gelokaliseerd en al weer terugsturen, zodat uw webmaster ze eenvoudig in de webomgeving kan terugplaatsen.

De grote toonaangevende softwareconcerns SAP en Oracle hebben Overtaal al als hun vertaalpartner voor het lokaliseren van hun ERP-software en -documentatie gekozen. Ga naar SAP-rollouts voor meer informatie over ons volledige aanbod met diensten voor het globaliseren van uw SAP-portefeuille.


 

Neem voor meer informatie over lokalisatie contact met ons op via telefoonnummer +31 (0)30 291 7251 of via e-mail swtranslation@overtaal.nl.